
'Banjo' Paterson, known as Barty to his family, was born Andrew Barton Paterson at Narrambla, near Orange on 17 February 1864. His parents, Andrew Bogle and Rose Isabella Paterson were graziers on Illalong station in the Yass district.
Paterson's early education took place at home under a governess and then at the bush school in Binalong, the nearest township. From about the age of ten years he attended the Sydney Grammar School. He lived with his grandmother in Gladesville and spent the school holidays at Illalong station with his family.
After completing school the 16-year-old Paterson was articled to a Sydney firm of solicitors, Spain and Salway. He was admitted as a solicitor in 1886 and formed the legal partnership, Street and Paterson. During these years Paterson began publishing verse in the Bulletin and Sydney Mail under the pseudonyms 'B' and 'The Banjo'. here is one of his many poems:
On the Trek
Oh, the weary, weary journey on the trek, day after day,
With sun above and silent veldt below;
And our hearts keep turning homeward to the youngsters far away,
And the homestead where the climbing roses grow.
Shall we see the flats grow golden with the ripening of the grain?
Shall we hear the parrots calling on the bough?
Ah! the weary months of marching ere we hear them call again,
For we’re going on a long job now.
With sun above and silent veldt below;
And our hearts keep turning homeward to the youngsters far away,
And the homestead where the climbing roses grow.
Shall we see the flats grow golden with the ripening of the grain?
Shall we hear the parrots calling on the bough?
Ah! the weary months of marching ere we hear them call again,
For we’re going on a long job now.
In the drowsy days on escort, riding slowly half asleep,
With the endless line of waggons stretching back,
While the khaki soldiers travel like a mob of travelling sheep,
Plodding silent on the never-ending track,
While the constant snap and sniping of the foe you never see
Makes you wonder will your turn come–when and how?
As the Mauser ball hums past you like a vicious kind of bee–
Oh! we’re going on a long job now.
With the endless line of waggons stretching back,
While the khaki soldiers travel like a mob of travelling sheep,
Plodding silent on the never-ending track,
While the constant snap and sniping of the foe you never see
Makes you wonder will your turn come–when and how?
As the Mauser ball hums past you like a vicious kind of bee–
Oh! we’re going on a long job now.
When the dash and the excitement and the novelty are dead,
And you’ve seen a load of wounded once or twice,
Or you’ve watched your old mate dying–with the vultures overhead,
Well, you wonder if the war is worth the price.
And down along Monaro now they’re starting out to shear,
I can picture the excitement and the row;
But they’ll miss me on the Lachlan when they call the roll this year,
For we’re going on a long job now.
And you’ve seen a load of wounded once or twice,
Or you’ve watched your old mate dying–with the vultures overhead,
Well, you wonder if the war is worth the price.
And down along Monaro now they’re starting out to shear,
I can picture the excitement and the row;
But they’ll miss me on the Lachlan when they call the roll this year,
For we’re going on a long job now.
No comments:
Post a Comment